FICTION BEAST 비스트 HIGHLIGHT 하이라이트 orchestra adaptation English version…
Page info
Writer Metamorphor Date22-03-09 00:00 Hit46 Comment0Link
-
https://youtu.be/jBu3ZJ5hiMo 9- Connection
Body
This English version tailored seamlessly to match HIGHLIGHT vocalists' singing style should feel like second skin, and should be super easy to learn for international fans, and fun to perform for the original singers.
Those with sharp eyes may have noticed, I recorded and uploaded this video within 2 days after
- watching Yoseob and DongWoon's Fiction on Begin Again Open Mic
- Highlight's latest album DAYDREAM video featuring a MAZE
The day before Highlight's new album announcement, I happened to wrap up my English adaptation of Fiction lyrics. And..... DAYDREAM and MAZE were two keywords I specifically used for JunHyung and Dujun's post bridge parts.
Well, so I took this extreme synchronity as the sign that I should just record the vocal and upload it.
Some notes:
- My "melodic rap" treatment of both JunHyung rap parts in this English version is specific and intentional.
- rapping speed in the orchestral version is WAY FASTER than the dance version, who could've guessed?
- I love Fiction dance version too, but this version allows Highlight members to show off their far more powerful vocals, and make the world fall in love with them all over again with an English version of this epic legend piece
----
HIGHLIGHT/ BEAST songs metamorphed and uploaded (so far)
DAYDREAM https://www.youtube.com/watch?v=CV46n
FICTION https://www.youtube.com/watch?v=jBu3ZJ5hiMo
WAVE https://www.youtube.com/watch?v=Xw_oNMBVkWg
12시 30분 https://www.youtube.com/watch?v=OKXGYds1SNc
HIGHLIGHT/ BEAST Songs I have adapted (ready for demo recording):
Play, Our Eyes, When The Door Closes, On Rainy Days, Surf, Hey Yeah, Sorry, Not The End, Goodbye With A Smile, Ribbon, Loved, Butterfly, Danger
-----
METAMORPH = a new, intensive seamless song adaptation technique for the ease of learning and performance by the original vocalists. It has many other benefits, both commercial and artistic.
Professional lyricists would appreciate the tightly placed syllabic punctuation.
Bi-lingual lyricists would notice the amount of matched rhymes, vowels and consonants.
Seasoned singer songwriters would feel the amount of love and heart in these works.
Music publishers would see the potentially explosive ROI in international markets.
I'm a former music pro who has coached native Chinese-speaker professional actors for English musical performances, and I believe strongly that - with specific focused training, HIGHLIGHT could easily match any English-speaking BTS NCT GOT7 member, and deliver world chart topping English language hits (which sound just like their own top Korean hit songs), in just a few months.
A pop group with a strong discography releasing English version of their top hits is a smart bold move during this crazy pandemic time we live in. Metamorph lyrics are so seamlessly matched to vowels/ consonants AND MOUTH movement of original lyrics, music video footage can be re-cut and recycled for English version MV. And that, is just one of the many bonuses of metamorph adaptation technique.
Industry pros who see the commercial possibilities, check out my Metamorph explainer video complete with Jujitsu belt color reference... https://www.youtube.com/watch?v=4DTSrkF3l04
----
I started this advanced lyricist passion project after discovering The Blowing's Not The End in November 2021. There's no going back. Though there are many world class songwriters and singers in Kpop, HIGHLIGHT vibes with my taste. Adapting or singing their works feels like second nature to me, and one doesn't need to be a music professional to hear the resonance.
IMO HIGHLIGHT hasn't even peaked yet, has 50-70% more upside to go, and is repressed by domestic big music machines (and of course the pandemic too). That is why I am pitching the still-new metamorph adaptation method to them first and not SM YG JYP Cube.
I hope global fans of HIGHLIGHT can hear what I hear and see what I see, and put more energy into their full English releases. Do spread the love!
Pros can see my About page for personal info.
----
Metadata
HIGHLIGHT 하이라이트 BEAST B2ST 비스트
Yoon Du Jun, Yang Yo Seob, Lee Gi Kwang, Son Dong Woon
DuJun DooJoon YoSeob GiKwang DongWoon
양요섭 윤두준 이기광 손동운
尹斗俊 梁耀燮 李起光 孫東雲
English version cover translation adaptation lyrics ENG VER SUB
lyrics song subtitle
#DAYDREAM1STWIN #Highlight #하이라이트 #DAYDREAM #Beast #B2ST
#dujun #yoondujun #doojoon #尹斗俊 #양요섭 #요섭
#yoseob #yoseop #yangyoseob #梁耀燮 #윤두준 #두준
#gikwang #leegikwang #李起光 #이기광 #기광
#dongwoon #sondongwoon #孫東雲 #손동운 #동운
Beginagain 비긴어게인
#용준형 #준형 #yongjunhyung #junhyung
专业 英文 英语 歌词
高光 嗨赖 英词翻译 歌词翻译 英文版
世界版 国际版 海外版
高光 嗨赖 嗨一莱特 鸭舌帽 孙男神 二代韩男团 回归曲
======
Image credits: Getty Images
The photos in the video are all images of Mount Kinabalu, Sabah, Malaysia
Comment List
There are no registered comments.