[KOR/ENG Lyrics] 제아 (브라운아이드걸스)(JeA(Brown Eyed Girls)) - 그대가 잠든 사이(While You're Sleeping)

본문 바로가기

브라운 아이드 걸스 Brown Eyed Girls

브라운 아이드 걸스 Brown Eyed Girls

[KOR/ENG Lyrics] 제아 (브라운아이드걸스)(JeA(Brown Eyed Girls)) - 그대가 잠든 사이(Whil…

Page info

Writer 스튜디오낟히[StudioNa… Date20-09-20 00:00 Hit34 Comment0

Body

☆ 수익 창출을 하지 않는 영상으로 수익은 원곡자에게 갑니다☆

▷ 아티스트: 제아 (브라운아이드걸스)(JeA(Brown Eyed Girls))
▷ 앨범명: Just JeA
▷ 장르: 가요 / 발라드
▷ MV: https://www.youtube.com/watch?v=xQ_6w7qJSr8
▷ English Lyrics are translated by me for my English studying :)

♪ 제아 (브라운아이드걸스)(JeA(Brown Eyed Girls)) - 그대가 잠든 사이(While You're Sleeping)
------------------------------------------------------------------------------------------------
그 새하얀 얼굴
그 조그만 입술
내 그대가 사랑하는 사람
The white face
The tiny mouth
The one whom my dear loves

미워하면 행여
그대가 날 멀리할까
나도 그녀를 보면 웃죠
If I hate her,
I’m afraid you will leave me far away
So I smile whenever I see her

사랑해
그 입술이 내게
말하는 것 같은데
또 그녀가 웃죠
혼자 마음 속으로
나도 나도
사랑을 받아야만 하는 그대
그저 내가 아닌 거죠
I love you
It looks like your mouth
is telling that to me
But again, she smiles
I think by myself
I want your love, too
You who have to be loved by lover
But that lover is not me

아무도 몰래 이별을 했던
혼자만의 긴 밤도 있었죠
그댈 두고서
나의 마음은
피었다 저물죠
그대가 잠든 사이에
There was a deep night that
I had to break up alone
While leaving you behind,
my mind
blooms and falls off
While you’re sleeping

저기 그대가 걸어오네
내게 인사해
그저 반가운 게 아닌 나를
혹시 알까요
짧은 꿈같은 순간
둘이 마주 선 순간
우리 둘만 남겨놓고
하얗게 지워진 세상에 우리를
그려보지만
There you walk toward me
and say hello
Do you know I’m not only
feeling glad to meet you
The moment like a short dream
The moment that we look at each other
While leaving just two of us,
every world is erased whitely
Even I dream about that

아무도 몰래 이별하겠죠
혼자만의 긴 밤이 오겠죠
그댈 두고서
나의 사랑은
피었다 저물죠
그대가 잠든 사이에
There will be a deep night that
I have to break up alone
While leaving you behind,
my love
blooms and falls off
While you’re sleeping

(잘 가지 말아요)
잘 가라는 흔한 인사도
(난 여기 있어요)
거짓말이 될 수도 있네요
(안 괜찮아요 난)
모든 게 괜찮냐 묻지 마요
오래 숨겨둔 마음이
쏟아질지도 몰라
(Please don’t go)
The common greeting of good bye
(Now I’m here)
can be a lie
(I’m not okay)
Don’t ask me that everything is all right
Maybe a long-held mind
will be poured

그대의 어깨
그대 그림자
뒷모습이 더 익숙한 내겐
Your shoulders
Your shadow
Seeing your back is more familiar to me

그대를 사랑하지 않는 일이
내겐 너무 어려워
바라보지 않는 일이
내겐 너무 어려워서
It is too hard for me
not to love you
It is too hard for me
not to look at you

아무도 몰래 사랑하나요
잠 못 드는 창가의 불빛들
모두 잠든 새
많은 사랑이
눈 뜬 밤
다들 잠 못 이루나요
I love you secretly
While the lights of the window
are sleeping tightly
At night when a lot of love
open their eye,
can’t you fall sleep

(나도 잠 못 이루는데)
(내 사랑 못 이루는데)
그대가 잠이 든 사이
(I cannot sleep well)
(And, also my love never sleeps)
while you’re sleeping

날 꿈에서 만나길
그대가 잠든 사이
I hope you see me in your dream
while you’re sleeping
----------------------------------------------------------------------------------
정말 좋아했던 노래 오랜만에 생각나서 듣는 김에 가사 번역까지 했습니다ㅋㅋ 가사를 번역하다보면 평소엔 생각치도 못했던 방향으로 가사를 생각하면서 노래를 다시 듣는 기분이어서 개인적으로 너무 행복합니다
(근데 오늘 번역 맘에 안들어서 나중에 갈아엎을듯요..........)
이 노래를 너무 좋아해서ㅋㅋ 제아님 라이브 들으려고 음방 챙겨듣고 했던 기억이 나네요

Comment List

There are no registered comments.

Total 5,787건 89 페이지
게시물 검색

회원로그인

exr.kr

접속자집계

오늘
1,936
어제
2,281
최대
78,305
전체
13,488,544
상세보기
group_icon패밀리사이트 더보기
bkts.co.kr부동산 다시보기
dcbooks.co.kr오늘의운세 무료보기
ggemtv.com겜TV
haevich.kr자격증 다시보기
kpopwiz.com케이팝 위즈
manoinfo.com내가게 양도양수
misotv.co.kr짤방로그
parrot.or.kr앵무새 분양센터
mail_icon문의/제안 :
cs@epr.kr

그누보드5
Copyright © kpopwiz.com. All rights reserved.
Mail :
cs@epr.kr