보컬제거 세븐틴 SEVENTEEN HAPPY ENDING 해피엔딩 일본어 가사 가사 해석
Page info
Writer 마카롱 Date19-05-30 14:17 Hit5 Comment0Link
-
https://youtu.be/xmSr-qbP-I4 0- Connection
Body
#세븐틴 #SEVENTEEN #해피엔딩 #HAPPYENDING #MR #해석
버논
Happy Ending Happy Ending
Yeh Oh, Oh Oh, Oh Oh
호시
君が必要だ Yeh 映画みたいにさ Yeh
[키미가히츠요우다 Yeh 에이가미타이니사 Yeh]
네가 필요해 영화에서처럼
조슈아
最初のシーンの微笑みで
[사이쇼노신노 호호에미데]
제일 첫 장면의 미소로
時間は止まり ただ惹かれた
[토키와토마리 타다히카레타]
시간은 멈추고 그저 서로에게 이끌렸어
준(디노)
君が必要だ Yeh 映画みたいにさ Yeh
[키미가히츠요우다 Yeh 에이가미타이니사 Yeh]
네가 필요해 영화에서처럼
우지
どんなピンチも 君のこと
[돈나핀-치모 키미노코토]
어떠한 위기라도 너를
抱きしめるために超えてく Yeh Yeh
[다키시메루 타메니 코에테쿠 Yeh Yeh]
꼭 끌어안기 위해 넘어가
원우
Yeh Stand by One Two, And Action
そう 主人公になりきって
[소우 슈진코우니 나리킷떼]
그래, 주인공이 되어
君のこと守る役をやって
[키미노코토 마모루 야쿠오얏떼]
널 지키는 역할이 되어
君を襲う悪役をやっつける
[키미오 오소우 아쿠야쿠오 얏츠케루]
너를 덮치는 악역을 혼내줄거야
도겸
この世界はいつも
[코노세카이와 이츠모]
이 세상은 항상
Easy come Easy goだけど
[Easy come Easy go 다케도]
Easy come easy go이지만
디노
この映画の最後に Oh Baby
[코노 에이가노 사이고니 Oh Baby]
이 영화의 마지막에는
정한
聞かせて 聞かせて 愛してる してる
[키카세떼 키카세떼 아이시떼루 시떼루]
들려줘 들려줘 사랑해 사랑해
승관
言ってほしい 言ってほしい 愛してる Woo
[잇떼호시이 잇떼호시이 아이시떼루 Woo]
말해줘 말해줘 사랑해
에스쿱스
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
도겸
Woo
디에잇
Happy Ending Happy Ending
버논(디에잇)
君を泣かせちゃ Hmm Hmm
[키미오 나카세챠 Hmm Hmm]
널 울린다면
ただではおかない Umm Umm
[타다데와 오카나이 Umm Umm]
가만 두지 않을 거야
디노(버논)
Dash Vroom Vroom Arm Boon Boon
Lip Go Brr Brr Hit The Duru Duru
디에잇
この物語は君を守る話さ
[코노 모노가타리와 키미오 마모루 하나시사]
이 이야기는 널 지키는 이야기야
정한
だけどね エンディングは君が僕を助ける
[다케도네 엔딩구와 키미가 보쿠오 타스케루]
하지만 엔딩에서는 네가 날 구해줄거야
민규
Yeh ありふれた展開はごめんだね
[Yeh 아리후레타 텐카이와 고멘다네]
Yeah 흔한 전개는 유감이지만
君を救うだけじゃない
[키미오 스쿠우다케쟈나이]
너를 구하는 것뿐만이 아니야
에스쿱스
二つのエンディング
[후타츠노 엔딩구]
두 개의 엔딩
二人それぞれ 手を伸ばして繋げたHappy Ending
[후타리소레조레 테오 노바시테 츠나게타 Happy Ending]
두 사람 서로의 손을 뻗어 이어진 Happy Ending
승관
この世界はいつも
[코노세카이와 이츠모]
이 세상은 항상
Easy come Easy goだけど
[Easy come Easy go 다케도]
Easy come easy go이지만
준
この映画の最後に Oh Baby
[코노 에이가노 사이고니 Oh Baby]
이 영화의 마지막에는
조슈아
聞かせて 聞かせて 愛してる してる
[키카세떼 키카세떼 아이시떼루 시떼루]
들려줘 들려줘 사랑해 사랑해
우지
言ってほしい 言ってほしい 愛してる Woo
[잇떼호시이 잇떼호시이 아이시떼루 Woo]
말해줘 말해줘 사랑해
호시
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
우지
Woo
원우
Happy Ending Happy Ending
도겸
巡り会い 愛し合い
[메구리아이 아이시아이]
다시 만나 서로 사랑하고
最高のシーンが出来上がったら
[사이고노 신가 데키아갓타라]
최고의 장면이 완성되면
에스쿱스
最後 終わったスクリーンに
[사이고 오왓타 스크린니]
마지막 끝난 스크린에
流れるクレジット 光る
[나가레루 쿠레짓토 히카루]
흐르는 엔딩 크레딧이 빛나고
민규(승관)
君の名前 隣にいる
[키미노 나마에 토나리니이루]
너의 이름 옆에 있는
僕の名前は ずっと一緒さ
[보쿠노 나마에와 즛또 잇쇼사]
내 이름은 항상 함께 일거야
우지
ラストのラストも美しい Wuh
[라스토노 라스토모 우츠쿠시이 Wuh]
마지막의 마지막도 아름다울거야
승관
そう Happy Ending
[소우 Happy Ending]
그래 Happy Ending
준
話したい 話したい 愛してる してる
[하나시타이 하나시타이 아이시떼루 시떼루]
말하고싶어 말하고싶어 사랑해 사랑해
도겸
貰って 貰って 愛してる Woo
[모랏테 모랏테 아이시떼루 Woo]
받아줘 받아줘 사랑해
민규
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
도겸
Woo
정한
Happy Ending Happy Ending
Comment List
There are no registered comments.